Trier les actualités

Des écrivains français rencontrent leurs traducteurs danois
Événement
Le 6 octobre à 19h

Des écrivains français rencontrent leurs traducteurs danois

Rencontre bilingue de la Maison du Danemark

Le 6 octobre à 19h, la Maison du Danemark propose une soirée littéraire, ouverte au public, pendant laquelle des écrivains français rencontrent leurs traducteurs danois.

Nous marquerons à cette occasion l’initiative prise par la Société danoise de littérature contemporaine en langue française (SLC) avec la publication bilingue français-danois de deux livres : En/På (poèmes de Jacques Jouet, Éditions Jorinde & Joringel), et Franske stemmer / Captations littéraires (Éditions Etcetera) avec la participation de Célia Houdart, Monique Ilboudo, Jacques Jouet, Hélène Lenoir, Cecile Riou, Nathalie Skowronek, et des traducteurs Per Aage Brandt, Sofie Vestergaard Jørgensen, Steen Bille Jørgensen et Hans Peter Lund.

La traduction est une activité culturelle importante au Danemark. Elle assure la communication littéraire avec les autres langues qui viennent ainsi enrichir le danois, et occupe une place importante dans la vie culturelle du Danemark.

Pour y aller