Trier les actualités

Rencontre du CNL
Le Salon du livre de Paris, du 20 au 23 mars 2015

Salon du livre de Paris 2015 : écoutez les rencontres

Revivez les tables-rondes qui ont parlé de littérature et d’actualité sur le stand du CNL !

 
 

Et patati et patata ! La littérature jeunesse brésilienne

Pour accompagner Lire en short, la grande fête du livre pour la jeunesse, du 17 au 31 juillet dans toute la France, écoutez ou réécoutez  l’une des rencontres professionnelles dédiée à la littérature jeunesse, qui a eu lieu vendredi 20 mars à 13h30 dans l’Amphithéâtre du stand du CNL !

Avec Ana Maria Machado, Angela Lâgo, Béatrice Tanaka et Agnès Desarthe.
Animé par Nathalie Donikian.

Remise du 13eme Prix « Poésie des lecteurs » de Lire et Faire Lire

À l’occasion de Lire en short : la grande fête du livre pour la jeunesse, du 17 au 31 juillet dans toute la France, écoutez ou réécoutez  l’une des rencontres professionnelles dédiée à la poésie pour la jeunesse, qui a eu lieu vendredi 20 mars à 11h30 dans l’Amphithéâtre du stand du CNL.

Grâce à un partenariat avec Le Printemps des poètes, des bénévoles de Lire et Faire Lire font découvrir aux enfants quatre ouvrages de poésie au cours de leurs séances de lecture.
Le lauréat est le livre que les lecteurs souhaitent le plus transmettre aux enfants.

La remise du 13e prix « Poésie des lecteurs » de Lire et Faire Lire s’est déroulée en présence d’Alexandre Jardin.
Organisé par le CNL avec l’association Lire et Faire lire et le Printemps des Poètes.

La traduction de la littérature jeunesse

À l’occasion de Lire en short : la grande fête du livre pour la jeunesse, du 17 au 31 juillet dans toute la France, écoutez ou réécoutez  l’une des rencontres profesionnelles dédiée à la traduction de la littérature jeunesse, qui a eu lieu vendredi 20 mars à 14h dans le Salon littéraire du stand du CNL.

Cette rencontre professionnelle a réuni des éditeurs et des traducteurs de littérature jeunesse pour définir et discuter des spécificités de la traduction de livres en direction d’un public jeune, tous genres et tous âges confondus. Quelles sont les écueils, les difficultés et les grands bonheurs propres à la traduction des livres jeunesse ?

Avec les traductrices Marie Hermet et Aude Pasquier et les éditrices Soazig Le Bail (Thierry Magnier) et Christine Morault (MéMo).
Animé par Marie Lallouet et organisé avec l’Association des Traducteurs Littéraires de France.

Le français, langue d’accueil ?

À l’heure où les étudiants attendent les résultats du baccalauréat avec plus ou moins de nervosité, écoutez ou réécoutez  l’une des rencontres profesionnelles dédiée à la langue française qui a eu lieu dimanche 22 mars à 12h dans le Salon littéraire du stand du CNL.

Si de tout temps notre langue s’est enrichie de mots venus d’ailleurs, des emprunts plus récents sont transposés tels quels dans la langue au point de donner parfois l’impression d’une "invasion linguistique". Ces emprunts appauvrissent-ils ou enrichissent-ils notre langue, ainsi que la pensée et l’imaginaire qu’elle véhicule ? Le français est-il apte à tout exprimer ?

Avec Jean Pruvost, Shumona Sinha, Irina Teodorescu et Akira Mizubayashi.
Animé par Yvan Amar.

Le héros dans le polar : flic ou voyou ?

À l’occasion du Festival international du roman noir qui se déroule à Frontignan jusqu’au 28 juin, écoutez ou (ré)écoutez l’une des rencontres "inclassables" du CNL : "Le héros dans le polar : flic ou voyou ?" qui a eu lieu dimanche 22 mars à 16h dans l’Aphithéâtre du stand du CNL.

Personnage récurrent ou avatar d’un seul livre, bon ou méchant, flic ou voyou, le héros de polar contredit les clichés et joue avec les frontières du bien et du mal.
Avec DOA, Emmanuel Grand, Christian Roux et Pierre Fourniaud.
Animé par Christine Ferniot.

L’observatoire de la librairie

Le Syndicat de la librairie française a présenté le futur observatoire actuellement en phase de test. Cet outil initié et piloté par le SLF est basé sur un partage de données informatiques automatisé sur les ventes, les achats et les stocks, recueillies auprès des librairies qui y seront affiliées. Ces informations synthétisées sous forme de tableaux de bord devraient permettre aux libraires de mieux piloter leur activité.
Avec François Boujard et Olivier Mercier, Tite Live ; Maya Flandin, librairie Vivement dimanche à Lyon, Vice-Présidente du SLF et Xavier Moni, librairie Comme un roman à Paris, Vice-Président du SLF.
Animé par Matthieu de Montchalin, librairie l’Armitière à Rouen, président du SLF.

Poésie entre deux rives

Un vent de poésie soufflera du côté de la Place Saint-Sulpice à Paris (6e) lors du 33e Marché de la Poésie qui s’y déroulera jusqu’au 14 juin, l’occasion d’écouter ou de réécouter la table ronde "Poésie entre deux rives".
Avec Lu Menezes, Ricardo Aleixo, patrick Quillier, et Sophie Quetteville.

Amazonie, le poumon du monde

À l’occasion de la Journée Mondiale de l’environnement le 5 juin, réécouter la rencontre du CNL placée sous le signe de l’écologie "Amazonie, le poumon du monde", en présence de Marie Astier, Corine Sombrun et de Gert Nygardshaug.
Pour aller plus loin, visiter le site Reporterre, le quotidien de l’écologie.

L’âge d’or de la BD brésilienne

Avec S. Lobo, Marcello Quintanilha, Daniel Galera, Fábio Moon et Wandrille, animé par Jean-Pierre Mercier.
Car… du 28 au 31 mai se déroulera la 28e édition du festival du livre de jeunesse et de BD de Cherbourg Octeville, soutenue par le CNL.

Une heure avec Luiz Ruffato et Adriana Lisboa, en conversation avec Leonardo Tonus

Ce jeudi 21 mai, à l’occasion de la Journée Mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement, écouter la table-ronde dédiée aux Lettres brésiliennes sur le thème "Vivre ensemble", enregistrée au Salon du livre de Paris 2015 sur le stand du CNL.